Home Reisetipps Wörterbuch

Wörterbuch Deutsch-Vietnamesisch

E-Mail Drucken PDF

Vietnamesisch-Deutsch-Wörterbuch, Tu Dien Viet-Duc auf Vietnam-Aktuell.de

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Vietnamesisch klingt in erster Linie für viele Europäer von der Betonung (Aussprache) her sehr kompliziert, denn es gibt in der vietnamesischen Sprache sehr viele Wörter, die über einen Wortstamm verfügt, aber durch das Hinzufügen eines Zeichnens die Bedeutung des Wortes komplett verändern lässt. Es gibt insgesamt bis zu 6 unterschiedliche Töne, die den Wortstamm eines Wortes in der vietnamesischen Sprache eine komplett andere Bedeutung verleihen.

Damit Sie sich gut auf Ihren Vietnam-Urlaub vorbereiten können, gibt es hier zu den wichtigsten Themen des Alltags die notwendigen Sätze in Vietnamesisch dazu.

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 20:01 Uhr ) Weiterlesen...
 

Flughafen

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Deutsch                                                                                                 Vietnamesisch
Flughafen
Sân Bay
Was kann ich für Sie tun?
Tôi có thể làm gì cho ông?
Ich möchte einen Flug nach Bangkok buchen.
Tôi muốn đặt vé máy bay đi Bangkok .
Wann möchten Sie fliegen?
Ngài muốn bay khi nào?
Wie sind die Flugverbindungen?
Tuyến bay như thế nào ạ?
Es gibt eine direkte Flugverbindung nach Hanoi.
Có một chuyến bay thẳng tới Hanoi.
Wenn Sie von Dalat abfliegen wollen.
Nếu ông muốn bay từ Dalat.
Das passt mir nicht.Und von Nha Trang?
Không tiện cho tôi.Thế từ Nha Trang?
Von Müchen können Sie mit Thai  Airlines fliegen.
Từ Müchen ngài có thể bay hãng hàng không Thái.
Es gibt Transit in Bangkok.
Und danach fliegt man nach Hanoi.
Có chuyến bay tại Bangkok và sau đó bay tới Hanoi.
Sind noch Plätze frei?
Còn chỗ trống không?
Wie viel kostet dieser Flug?
Chuyến bay đó giá bao nhiêu?
…$ für Touristenklasse.
....$ cho hạng du khách.
Wie viel Gepäck ist kostenfrei mitzunehmen?
ÄÆ°á»£c mang bao nhiêu hành lý không mất tiá»n.
Was kostet das Kilo Übergepäck?
Giá mỗi kí lô hành lí vượt quá là bao nhiêu?
Wo ist der Informationsschalter?
Quầy hướng dẫn tin tức ở đâu ạ?
Wo ist der Schalter der Lufthansa Fluggesellschaft?
Quầy của hãng hàng không Lufthansa ở đâu ạ?
Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?
Tôi có thể mang cái này theo
như hành lí xách tay được không?
Ist die Maschine schon gelandet?
Máy bay đã đến chưa?
Wann landen wir in Ho-Chi-Minh-City?
Khi nào chúng ta đáp  xuông Thanh Pho Ho Chi Minh?
Wie ist das Wetter in Ho-Chi-Minh-City?
Thá»i tiết ở HCMC thế nào?
Möchten Sie etwas zum Trinken?
Ngài có muốn dùng thức uống gì không?
Mir ist schlecht.
Tôi thấy khó chịu.
Brauchen Sie ein Mittel gegen Flugbeschwerden?
Ngài cần uống thuốc chống xay máy bay không?
Ich finde meinen Koffer nicht!
Tôi không tìm thấy vali của tôi!
Der kann nicht verlorengeganggen sein.
Nó không thể bị thất lạc được.
Mein Koffer ist beschädigt worden.
Vali của tôi bị hư rồi.
An wen kann ich mich wenden?
Tôi có thể báo cho ai ạ?
Von wo aus fährt der Bus zum Terminal ab?
Xe bus đi đến cửa ra khởi hành ở đâu?
Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:58 Uhr ) Weiterlesen...
 

Taxi, Bus und Bahn

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Deutsch                                                                                                         Vietnamesisch

Taxi, Bahn und Bus
Taxi, đưá»ng Sắt va Bus
Entschuldigung. Zum Hauptbahnhof, bitte?
Xin lỗi, tới nhà ga chính bằng cách nào ạ?
Sie nehmen die … straße.
Ngài Ä‘i theo đưá»ng...
Wie komme ich auf die Straße nach…?
Tôi đi cách nào đến...?
Sie sind auf der…. Sie fahren geradeaus weiter.
Ngài đang ở trên quốc lộ... ngài cứ đi thẳng.
Sie fahren auf dieser Straße weiter
und dann kommen Sie auf die Ausfahrt nach…
Ngài cứ Ä‘i tiếp con đưá»ng này, rồi Ngài sẽ đến lối rẽ ra...
Fahren Sie zum …?
Ông có Ä‘i đến quãng đưá»ng... không?
Nehmen Sie den…er.
Ông đi xe số...
Wo ist die Haltestelle?
Trạm xe ở đâu.
Es ist der nächste Bus.
Chuyến xe bus sắp tới.
Wann fährt der nächste Zug nach…, bitte?
Khi nào chuyến xe lửa sắp tới đi... chạy.
Die nächste Abfahrt ist um… Uhr.
Chuyến săp tới chạy vào lúc...
Muss ich umsteigen?
Tôi có phải chuyển tàu không?
Sie müssen in ... umsteigen.
Bà phải chuyển tàu ở...
Von welchem Gleis fährt er ab.?
Nó khởi hành ở đưá»ng số mấy?
Er fährt von Gleis 10 ab.
Nó khởi hành ở đưá»ng số 10.
Welcher Bus fährt zum….?
Xe bus nào chạy tới...
Wann fährt der nächste Bus?
Khi nào xe bus sắp tới chạy?
Die Busse fahren alle 10 Minuten.
Xe bus chạy cứ 10 phút một chuyến.
Was kann ich für Sie tun?
Tôi co thể giúp gì ông?
Ich möchte ein Auto mieten.
Tôi muốn thuê một chiếc xe hơi.
Ein kleines, mittleres oder großes Auto?
Một chiếc xe nho trung bình hay lớn.
Wie lange brauchen Sie dieses Auto?
Ông cần chiếc xe này trong bao lâu?
Was kostet es pro Tag?
Giá bao nhiêu mỗi ngày?
Haben Sie Sondertarife?
Ông có giá đặc biệt không?
Wie viel muss ich als Kaution hinterlegen?
Tôi phải dặt trước tiến thế chân là bao nhiêu?
Haben Sie eine Kreditkarte?
Ông có thẻ tín dụng không
Kann ich den Wagen glaich mitnehmen?
Tôi có thể lấy xe ngay được không?
Ist dieser Platz frei?
Chỗ này trống chứ?
Er ist reserviert.
Nó đã được giữ chỗ trước rồi.
Darf ich das Fenster öffnen?
Cho phép tôi mở cửa sổ chứ?
Dann können wir die Plätze tauschen?
Chúng ta có thể đổi chỗ cho nhau không?
Die Fahrkarten,bitte.
Xin cho coi vé.
Sie müssen einen Zuschlag bezahlen.
Ngài phải mua vé phụ trội.

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:58 Uhr ) Weiterlesen...
 

Monate, Jahreszeiten

E-Mail Drucken PDF


Wörterbuch-Index A-Z

 

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Deutsch                                         Vietnamesisch

Monate
Thang
Jahreszeiten  
Cac mua
Januar
thang gieng
Frühling
Mua xuan
Februar
thang hai
Sommer
mua ha
März
thang ba
Herbst
mua thu
April
thang tu
Winter
mua dong
Mai
thang nam
Juni
thang sau
Juli
thang bay
August
thang tam
September
thang chin
Oktober
thang muoi
November
thang muoi mot
Dezember
thang muoi hai

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:58 Uhr ) Weiterlesen...
 

Einkaufen, Shopping

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Vietnamesisch Deutsch Vietnamesisch Wörterbuch | Google Suche

Deutsch                                                                                  Vietnamesisch

Einkaufen, Shopping
Mua sắm
Was macht das?
Hết bao nhiêu vậy?
Kann ich Ihnen helfen?
Tôi có thể giúp ông chứ?
Sonst noch einen Wunsch?
Ông có muốn gì nữa không?
Das ist alles. Was kostet das, bitte?
Tất cả chỉ có thế thôi, bao nhiêu ạ?
Darf ich eine Frage stellen?
Xin phép há»i ạ?
Jetzt hat man hier Mittagspause?
Ngưá»i ta Ä‘ang nghỉ trưa phải không?
Von wann bis wann?
Từ bao giỠđến bao gi�
Kommen Sie bitte in 20 Minuten.
Xin ông trở lại sau 20 phút nữa.
Sind alle Läden in diesem Haus geschlossen?
Tất cả các cá»­a hàng trong nhà này Ä‘á»u đóng cá»­a hết hay sao?
Vielen Dank für Ihre Auskunft.
Cám ơn sự chỉ dẫn của cô.
Zwei Semmeln und 100g Schinken, Bitte.
Xin cho tôi 2 bánh mì tròn và 100 gram thịt dăm bông.
Sonst noch etwas?
Có cần gì khác không ạ?
Ich schaue mich nur um.
Tôi chỉ xem qua thôi.
Können Sie  mir eine Auskunft geben?
Bà có thể chỉ giúp tôi không?
Was kostet eine Briefmarke nach Vietnam?
Tem gửi thư vỠVietnam mất bao nhiêu ?
Ich suche ein Geschenk für meine Freundin.
Tôi tìm một món quà cho bạn gái của tôi.
Haben Sie schon eine Idee?
Cô dã có ý định gì chưa?
Für eine Person in welchem Alter soll es denn sein?
Quà dành cho ngưá»i ở độ tuổi nào?
Können Sie es mir zeigen?
Ông có thể chỉ cho tôi không?
So, soll ich es Ihnen als Geschenk einpacken?
Cô có cần gói lại theo kiểu quà tặng không?
Kommen Sie bitte mit zur Kasse!
Má»i cô/anh Ä‘i cùng tôi lại quầy tính tiá»n!

 

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:59 Uhr ) Weiterlesen...
 

Krankenhausbesuch

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Deutsch                                                                                                             Vietnamesisch

Im Krankenhaus                                                                                             Tại bệnh viện

Können Sie mir einen guten Facharzt empfehlen?
Anh có thể giá»›i thiệu cho tôi má»™t bác sÄ© chuyên khoa giá»i không?
Wo ist seine Praxis?
Phòng khám bệnh của ông ta ở đâu?
Wann hat er Sprechstunde?
Khi nào ông ta khám?
Rufen Sie bitte schnell einen Arzt!
Hãy gá»i nhanh giùm tôi má»™t bác sÄ©!
Holen Sie bitte einen Arzt!
Hãy đi tìm giùm một bãc sĩ!
Kann der Arzt herkommen?
Bác sĩ có thể đến được không?
Ich fühle mich nicht wohl. Mir ist schlecht.
Tôi thấy khó chịu khó ở.
Ich habe hier Schmerzen.
Tôi bị đau ở đây.
Der Hals (Kopf,…) tut mir weh.
Cổ(đầu) của tôi bị đau.
Ich habe mir den Magen verdorben.
Bụng ( dạ dầy) tôi không được ổn.
Ich habe Durchfall (Verstopfung,…)
Tôi bị tiêu chảy( táo bón).
Mir ist oft schwindelig.
Tôi hay bị choáng váng, chóng mặt.
Ich bin gestürzt.
Tôi bị ngã té.
Ich habe mir den Fuß veerstaucht.
Tôi bị trặc mắt cá chân.
Ist es schlimm?
Có trầm trá»ng lắm không?
Können Sie mir bitte etwas verschreiben(geben)?
Bác sĩ có thể viết cho tôi một toa thuốc không?
Ich bin schwanger.
Tôi có mang.
Können Sie mir bitte ein ärztliches Attest ausstellen?
Bác sĩ có thể cấp cho tôi một giấy chứng nhận bác sĩ không?
Was für Beschwerden haben Sie?
Anh/ Chi bị bệnh gì? Có triệu chưng gì?
Wo tut es weh?
Äau ở chá»— nào?
Machen Sie sich bitte frei!
Bà làm ơn cởi đồ ra!
Atmen Sie bitte tief!
Ông hãy hít hơi sâu vào!
Atem anhalten, bitte.
Giữ hơi thở lại!
Wie lange fühlen Sie sich schon so?
Bà đã thấy bị như vậy từ bao lâu rồi?
Füllen Sie biite dieses Formular aus.
Xin vui lòng Ä‘iá»n vào hóa đơn này.
In welcher Krankenkasse sind Sie?
Ông ấy có đóng bảo hiểm không?
Der Rettungswagen kommt.
Ngưá»i bệnh được chở đến bệnh viện bằng xe cứu thương.
Der Patient liegt auf einer Tragbahre.
Ngưá»i bệnh được đặt lên cáng.
Er sitzt nicht im Rollstuhl.
Ông ấy ngồi trên xe lăn.
Er wird auf die Unfallstation gebracht.
Anh ta được đưa vào phòng cấp cứu.
Sofort fühlt eine Krankenschwester seinen Puls.
Má»™t y tá nghe mạch cho ngưá»i bệnh.
Der Krankenpfleger muß auch seinen Blutdruck messen.
Một y tá kiểm tra huyết áp.
Der Arzt untersucht den patienten.
Bác sÄ© há»i chứng bệnh cá»§a bệnh nhân.
Ein Assistenzarzt untersucht ihn auf der Unfallstation.
Má»™t bác sÄ© ná»™i trú khám cho ngưá»i bệnh trong phòng.
Der Patient hat Bachschmerzen.
Bệnh nhân có những cơn đau vùng bụng.
Der Arzt will röntgen.
Bác sĩ muốn chụp X quang.

 

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:59 Uhr ) Weiterlesen...
 

Gesundheit, Arztbesuch

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Vietnamesisch Deutsch Vietnamesisch Wörterbuch | Google Suche

Deutsch                                                                                                                  Vietnamesisch

Gesundheit, Arztbesuch
Suc khoe, di bac si
Mir geht es nicht gut.
Tôi không được khá»e.
Ich bin krank.
Tôi bị bệnh.
Ich glaube, ich bin erkältet.
Tôi  nghi minh bi cảm lạnh
Ich habe die asiatische Grippe.
Tôi bị sổ mũi
Ich habe eine Grippe.
Tôi bị cảm.
Ich leide an Verstopfung.
Bệnh táo bón.
Ich bin verstopft.
Tôi bị táo bón.
Ich habe Halsschmerzen.
Cổ há»ng tôi Ä‘au.
Mein Hals tut weh.
Tôi bị Ä‘au cổ há»ng.
Ich habe Durchfall.
Tôi bị tiêu chảy.
Ich muss mich häufig übergeben.
Tôi bị buồn nôn
Ich habe Ohrenschmerzen.
Tôi bị đau tai.
Mein Ohr tut weh.
Tai tôi bị đau
Ich habe Fieber.
Tôi bị sốt
Ich habe hohes Fieber.
Tôi bị sốt cao
Ich habe Schüttelfrost.
Tôi bị ớn lạnh
Mir ist heiss und kalt.
Tôi bị ớn lạnh va sốt rét
Ich friere.
Tôi bị lạnh
Ich habe Kopfschmerzen.
Tôi bị đau đầu
Ich habe Husten.
Toi bi ho.
Ich huste.
Tôi ho
Ich habe Schnupfen.
Tôi bị sổ mũi
Der Arzt fragt:
Bác sÄ© há»i:
Was fehlt Ihnen?
Bạn có chuyen gì vậy?
Was sind die Symptome?
Trieu chung benh cu ban nhu the nao?
Ist Ihnen schwindelig?
Bạn bị chóng mặt phải không?
Ist Ihnen übel?
Bạn bị nôn phải khong?
Öffnen Sie den Mund!
Hãy há miệng ra?
Ich werde Ihren Hals untersuchen.
Tôi sẽ kiểm tra cổ há»ng cho bạn.
Tief einatmen!
Hãy hit thở thật sâu.
Haben Sie Schmerzen in der Brust?
Bạn có đau ngực không?
Wir werden Fieber messen.
Chung toi se do nhiet do.
Sind Sie gegen Penizillin allergisch?
Ngai bi di ung thuoc khang sinh khong?
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
Tôi sẽ tiêm cho bạn một mũi thuốc.
Rollen Sie Ihren Ärmel hoch!
Hãy xắn tay áo lên
Machen Sie den Oberkörper frei.
Hãy kéo áo xuống khá»i thắt lưng.
Ich werde Antibiotika verschreiben.
Tôi sẽ kê cho bạn một ít thuốc kháng sinh
Sie müssen diese Tabletten dreimal am Tag einnehmen.
Hãy uống thuốc theo đơn mà tôi đã kê cho bạn.

 

Aktualisiert ( Montag, den 24. Mai 2010 um 23:17 Uhr ) Weiterlesen...
 

Wochentage

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche 

Wochentage, Ngay trong tuan

Deutsch                                                                                      Vietnamesisch

Montag
Thu hai
Dienstag
Thu ba
Mittwoch
Thu tu
Donnerstag
Thu nam
Freitag
Thu sau
Samstag
Thu bay
Sonntag
Chu nhat


am Montag Abend
toi thu hai
Was ist heute für einen Tag?
Hom nay la thu may?
Heute ist Dienstag.
Hom nay la thu ba.
Wann ist dein Geburtstag nächster Woche?
Tuan toi khi nao ban co sinh nhat?
Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 19:59 Uhr ) Weiterlesen...
 

Grundzahlen über 100, So dem qua 100

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche 

Vietnamesisch

101
mot tram khong mot
2000
hai nghin
200
hai tram
3000
ba nghin
300
ba tram
4000
bon nghin
400
bon tram
5000
nam nghin
500
nam tram
6000
sau nghin
600
sau tram
7000
bay nghin
700
bay tram
8000
tam nghin
800
tam tram
9000
chin nghin
900
chin cham
10000
muoi nghin
1000
mot nghin
10001
muoi nghin mot

 

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 20:00 Uhr ) Weiterlesen...
 

Grundzahlen 1-100, So dem 1-100

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche

Vietnamesisch

0
khong
11
muoi mot
30
ba muoi
1
mot
12
muoi hai
40
bon muoi
2
hai
13
muoi ba
50
nam muoi
3
ba
14
muoi bon
60
sau muoi
4
bon
15
muoi nam
70
bay muoi
5
nam
16
muoi sau
80
tam muoi
6
sau
17
muoi bay
90
chin muoi
7
bay
18
muoi tam
100
mot tram
8
tam
19
muoi chin


9
chin
20
hai muoi


10
muoi
21
hai mot


Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 20:00 Uhr ) Weiterlesen...
 

Begrüssungsformeln, allgemeine Redewendungen

E-Mail Drucken PDF

Wörterbuch-Index A-Z

Begrüssungsformeln | Grundzahlen 1-100 | Grundzahlen über 100 | Wochentage | Monate, Jahreszeiten | Flughafen | Gesundheit, Arztbesuch | Krankenhaus | Taxi, Bahn, Bus |  Essen, Trinken, Restaurants | Einkaufen, Shopping | Hotel, Übernachtung | Sicherheit, Polizei | KfZ, Werkstatt | Google Suche 

BEGRÜSSUNG                                                         CHÀO HỎI

Guten Morgen, Tag, Abend!
Chào!
Schlafen Sie gut!
Chúc ngủ ngon!
Schlaf gut!
Chào bạn!( dạng thức thân mật)
Ich grüße Sie!
Chào ngài!
Wie geht es Ihnen?
Ông khá»e không!
Wie geht es Ihrer Familie?
Gia đình ông khá»e không?
Danke, gut. Und Ihnen?
Cảm Æ¡n,khá»e. Thế còn ông?
Meine Frau ist krank.
Vợ tôi bị bệnh.
Hatten Sie eine gute Reise?
Cuộc hành trình của ông tốt đẹp chứ?
Haben Sie gut geschlafen?
Ông ngủ ngon không?
Es freut mich, Sie zu sehen.
Tôi vui mừng được gặp bà.
Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Tôi vui mừng được làm quen với ông.

Aktualisiert ( Dienstag, den 24. Mai 2011 um 20:00 Uhr ) Weiterlesen...
 
AddThis Social Bookmark Button
Wir haben 147 Gäste online